Turnierinfos

Turnierformat

Die 16 Mannschaften sind in der Vorrunde in zwei Gruppen eingeteilt; die Vorrunde wird als Rundenturnier ausgetragen.

Die vier bestplatzierten Mannschaften jeder Gruppe erreichen das Viertelfinale, das über Kreuz ausgespielt wird. Der Erste der einen Vorrundengruppe spielt gegen den Vierten der anderen, während der jeweils Zweite gegen den Dritten der anderen Vorrundengruppe antritt: 1A-4B, 2A-3B, 1B-4A, 2B-3A. Spielorte und Spielzeiten werden nach Abschluss der Vorrunde offiziell festgelegt. Falls sich die Schweiz qualifiziert, bestreitet sie das Abendspiel in Zürich.

Im Halbfinale spielt die höchstklassierte Mannschaft – Kriterien: 1) Rang in der Gruppe, 2) Punkte in der Vorrunde, 3) Tordifferenz in der Vorrunde, 4) erzielte Tore in der Vorrunde, 5) Eingangsplatzierung vor Beginn des Turniers – gegen den am niedrigsten klassierten Halbfinalisten. Der zweitklassierte Halbfinalist spielt gegen den drittklassierten Halbfinalisten. Beide Halbfinalspiele werden in Zürich ausgetragen. Falls sich die Mannschaft des Austragungslands qualifiziert, bestreitet diese das frühe Spiel, ansonsten der gemäss den vorgenannten Kriterien höchstklassierte Halbfinalist. Die Spielzeiten werden nach Abschluss der Viertelfinalspiele offiziell festgelegt.

Die siegreichen Mannschaften der Halbfinalspiele stehen im Finale um die Goldmedaille, während die Verlierer um die Bronzemedaille spielen.

Auf- und Abstieg

 
Die beiden Mannschaften, die am Ende die letzten beiden Ränge belegen, steigen ab in die 2021 IIHF Eishockey-Weltmeisterschaft Division I Gruppe A. Für die Austragungsländer des nächsten Jahres gelten spezifische Regeln.

Sollten Weissrussland und Lettland vor einem Abstieg aus der 2020 IIHF Eishockey-Weltmeisterschaft bewahrt werden müssen, steigt nur eine Mannschaft aus der 2020 IIHF Eishockey-Weltmeisterschaft ab und nur der Sieger der 2020 IIHF Eishockey-Weltmeisterschaft Division I Gruppe A steigt auf.

Drei-Punkte-System

 
Punkte werden für alle Spiele wie folgt vergeben:

  • Drei Punkte erhält ein Team, das nach Ende der regulären Spielzeit gewinnt.
  • Beide Teams erhalten jeweils einen Punkt, wenn es nach der regulären Spielzeit unentschieden steht.
  • Einen Extra-Punkt erhält ein Team, das in der fünfminütigen Verlängerung trifft oder das Penaltyschießen gewinnt, wenn es nach der Overtime noch remis gestanden hat.
  • Null Punkte erhält das Team, das in der regulären Spielzeit verliert.

Durchführung der Verlängerung


Ein Spiel, das nach der regulären Spielzeit unentschieden steht, geht nach einer Pause von drei Minuten in eine fünfminütige Verlängerung. Die Mannschaften tauschen für die Verlängerung nicht die Seiten. Das Spiel endet, wenn die fünf Minuten vorbei sind oder vorher ein Tor fällt. Die Mannschaft, die das Tor erzielt, wird zum Sieger erklärt. Falls kein Treffer in der Verlängerung erzielt wird, kommt es zum Penaltyschiessen. Alle Verlängerungen aller IIHF Vorrundenspiele werden mit drei (3) Feldspielern und einem (1) Torhüter pro Mannschaft gespielt.

Verlängerung in Playoff-Spielen:

  • Steht es in einem Abstiegs- oder Platzierungs-Spiel, Viertelfinale, Halbfinale oder Spiel um Bronze nach der regulären Spielzeit unentschieden, gibt es nach einer Pause von drei Minuten eine zehnminütige Verlängerung mit „Sudden Death“.
  • Die Mannschaften tauschen für die Verlängerung nicht die Seiten.
  • Die Verlängerung wird mit drei (3) Feldspielern und einem (1) Torhüter pro Mannschaft gespielt.
  • Die Mannschaft, die in der Verlängerung ein Tor erzielt, ist der Sieger.
  • Im Spiel um die Goldmedaille werden 20-minütige Verlängerungen mit „Sudden Death“ gespielt, bis das entscheidende Tor erzielt wird. Zwischen jeder Verlängerung gibt es eine 15-minütige Pause, in der das Eis neu gemacht wird.
  • Die Verlängerung wird mit drei (3) Feldspielern und einem (1) Torhüter pro Mannschaft gespielt.
  • Die Mannschaft, die in der Verlängerung ein Tor erzielt, wird zum Sieger erklärt.

Penaltyschiessen


Falls kein Treffer in der Verlängerung erzielt wird, kommt es zum Penaltyschiessen, das folgendermassen durchgeführt wird:

  • Fünf verschiedene Schützen pro Mannschaft schiessen abwechselnd, bis das entscheidende Tor fällt.
  • Ist das Spiel nach den fünf Schüssen pro Mannschaft noch unentschieden, geht es weiter mit einem „Tiebreak-Shoot-out“ mit jeweils einem Spieler jeder Mannschaft, die abwechselnd schiessen. In diesem Tiebreak können dieselben oder neue Spieler schiessen.
  • Im Tie-Break-Shoot-out darf auch immer nur derselbe Spieler schiessen.
  • Nur das entscheidende Tor fliesst in das Ergebnis des Spiels ein.
  • Es wird an beiden Enden der Eisfläche geschossen. Die mittlere Bahn wird vorher trocken gereinigt.
  • Ein Münzwurf entscheidet, welche Mannschaft den ersten Schuss hat. Der Gewinner darf entscheiden, ob seine Mannschaft beginnen oder als Zweiter schiessen will.
  • Spieler, deren Strafen noch nicht abgelaufen sind, wenn die Verlängerung endet, dürfen nicht schiessen und müssen auf der Strafbank oder in der Kabine bleiben.
  • Die Torhüter verteidigen dasselbe Tor wie in der Verlängerung. Die Torhüter jeder Mannschaft dürfen nach jedem Schuss gewechselt werden.
  • Die Spieler beider Mannschaften schiessen abwechselnd, bis das entscheidende Tor fällt.
  • Nur das entscheidende Tor fliesst in das Ergebnis des Spiels ein. Es wird der Mannschaft angerechnet, die es erzielt hat und dem betreffenden Torhüter.

Tiebreak-Formel


Bei Punktgleichstand zweier Mannschaften hat das Team Vorrang, das den direkten Vergleich gewonnen hat.

Aufgrund der Tatsache, dass das Drei-Punkte-System kein Unentschieden erlaubt, ist die nachfolgende Vorgehensweise anzuwenden, wenn drei oder mehr Teams punktgleich in der Tabelle stehen.

Wenn drei oder mehr Mannschaften nach Punkten gleich stehen, wird eine Untergruppe mit den betreffenden Mannschaften nach den folgenden Kriterien gebildet. Dieser Vorgang wiederholt sich, bis nur noch zwei oder keines der Teams im Vergleich übrig bleiben. Für den Fall, dass zwei Teams übrig bleiben, zählt der direkte Vergleich, der nicht unentschieden sein kann. Das Kriterium gemäß des zutreffenden Schritts ist dann gültig, wenn keines der Teams im Gleichstand verbleibt.

1. Schritt: Es wird eine Untergruppe gebildet, in die nur die Resultate der Spiele zwischen den betreffenden Teams einfließen. Die Teams werden dementsprechend eingestuft.

2. Schritt: Sollten drei oder mehr Mannschaften immer noch die gleichen Punkte haben, entscheidet die bessere Tordifferenz in den direkten Spielen unter den Teams.

3. Schritt: Besteht immer noch Gleichstand in Punkten und Tordifferenz, ist die höhere Zahl der selbst geschossenen Tore in den Spielen innerhalb der Untergruppe entscheidend.

4. Schritt: Sollten drei oder mehr Teams auch nach Punkten, Tordifferenz und selbstgeschossenen Toren gleichauf liegen, werden die Resultate der Spiele gegen die nächstbestplatzierte Mannschaft außerhalb der Gruppe hinzugezogen. In diesem Fall erhält die Mannschaft mit dem besten Ergebnis (1. Punkte, 2. Tordifferenz, 3. selbstgeschossene Tore) gegen das nächstbestplatzierte Team die Priorität.

5. Schritt: Sollten die Mannschaften immer noch gleichauf liegen, gelten die Ergebnisse der Teams gegen den nächsten Höchstplatzierten außerhalb der Untergruppe.

6. Schritt: Sollten die Teams der Untergruppe nach diesen fünf Schritten immer noch gleichauf liegen, werden Sport-Kriterien hinzugezogen. Die Teams werden nach ihrer Position in der Weltrangliste gelistet, mit der sie in das Turnier gegangen sind.

Abschluss-Rangliste/Weltrangliste


Die Spiele um die Gold- und Bronzemedaille bestimmen die Reihenfolge unter den Top-4-Teams. Mannschaften, die nach der Vorrunde ausgeschieden sind, und die Verlierer der Viertelfinals werden nach ihren Plätzen in den Gruppen vor dem Viertelfinale gelistet.

Folgende Kriterien gelten für die Abschluss-Rangliste:

  1. Höherer Rang in der Gruppe
  2. Höhere Zahl an Punkten
  3. Bessere Tordifferenz
  4. Höhere Zahl selbst geschossener Tore
  5. Bessere Eingangsplatzierung
 

Weitere Informationen


Klicken Sie hier, um das IIHF Regelbuch und die Sport-Regularien herunterzuladen (auf Englisch).